Characters remaining: 500/500
Translation

tấn phong

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tấn phong" signifie "investir" ou "l'investiture". C'est un terme utilisé principalement dans un contexte religieux ou cérémoniel, où une personne est officiellement reconnue et élevée à un nouveau rang ou à une nouvelle fonction, souvent dans une hiérarchie spirituelle ou ecclésiastique.

Utilisation et exemple simple
  • Utilisation : On utilise "tấn phong" dans le cadre de cérémonies où une personne reçoit un titre ou un rôle important.
  • Exemple : "Ông ấy đã được tấn phong làm giám mục" signifie "Il a été investi en tant qu'évêque".
Utilisation avancée

Dans un contexte plus formel ou dans des discussions sur la religion, "tấn phong" peut également être utilisé pour discuter de la reconnaissance officielle d'un leader spirituel ou d'une figure religieuse. Par exemple, lorsque l'on parle de la nomination d'un moine à un rang supérieur dans le bouddhisme, on pourrait dire : "Sangha đã tấn phong vị hòa thượng mới" qui se traduit par "La communauté a investi le nouveau moine supérieur".

Variantes de mots
  • "Tấn phong" peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour former des expressions plus spécifiques, comme "tấn phong linh mục" (investir un prêtre) ou "tấn phong giám mục" (investir un évêque).
Différentes significations

Bien que "tấn phong" soit principalement utilisé pour désigner l'investiture, dans certains contextes, il peut également faire référence à la promotion ou à l'élévation de statut dans d'autres domaines, comme dans le milieu militaire ou administratif.

Synonymes
  • Thăng chức : Cela signifie également "promotion" ou "élévation de rang", mais c'est plus général et peut être utilisé dans des contextes non religieux.
  • Cấp chức : Cela signifie "donner un titre" ou "nommer à un poste".
  1. investir
    • lễ tấn phong
      investiture.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "tấn phong"