Le mot vietnamien "tấn phong" signifie "investir" ou "l'investiture". C'est un terme utilisé principalement dans un contexte religieux ou cérémoniel, où une personne est officiellement reconnue et élevée à un nouveau rang ou à une nouvelle fonction, souvent dans une hiérarchie spirituelle ou ecclésiastique.
Dans un contexte plus formel ou dans des discussions sur la religion, "tấn phong" peut également être utilisé pour discuter de la reconnaissance officielle d'un leader spirituel ou d'une figure religieuse. Par exemple, lorsque l'on parle de la nomination d'un moine à un rang supérieur dans le bouddhisme, on pourrait dire : "Sangha đã tấn phong vị hòa thượng mới" qui se traduit par "La communauté a investi le nouveau moine supérieur".
Bien que "tấn phong" soit principalement utilisé pour désigner l'investiture, dans certains contextes, il peut également faire référence à la promotion ou à l'élévation de statut dans d'autres domaines, comme dans le milieu militaire ou administratif.